|
TRADESTAR Sarl FRANCE et TRADESTAR UK Ltd
|
Notre brochure
Télécharger notre brochure.
Disponible en français ou anglais.
|
LIENS EXTERNES
Aftrans
un nouveau concept dans les sites Web internationaux
Tradestar SARL
traductions techniques et commerciales
|
|
FAQ
Combien de mots un traducteur traduit-il par jour en moyenne?
- Cela varie en fonction de la difficulté du texte et du type de fichier, mais un traducteur traduit en moyenne 2 500 mots par jour.
Jai un gros volume à faire traduire, mais le délai est très court.
- Aucun problème, nous pouvons mettre en place une équipe de traducteurs spécialisés dans votre domaine, supervisés par un chef de projets qui se chargera détablir un glossaire contenant les termes récurrents, afin dharmoniser la terminologie. Les traducteurs travailleront en étroite collaboration les uns avec les autres et avec le chef de projets, afin de vous livrer un document de la meilleure qualité possible.
Un traducteur de langue maternelle française maîtrisant langlais peut-il traduire un document du français vers langlais?
- Certaines agences peu scrupuleuses confient des documents à traduire dans une autre langue que la langue maternelle du traducteur, mais chez Tradestar, nous nous faisons un devoir de ne confier aux traducteurs que des textes dont la langue darrivée est leur langue maternelle. En effet, même sil comprend et parle parfaitement une langue étrangère, le traducteur ne maîtrise pas toutes les nuances de cette langue, et cela sen ressentira dans sa traduction.
Puis-je être assuré que mes prochains documents seront traduits par le même traducteur?
- Dans un souci dhomogénéité terminologique, nous faisons en sorte de confier la traduction de tous vos documents à un même traducteur.
Je souhaite faire traduire des documents, mais le contenu est strictement confidentiel. Que faire?
- Le secret professionnel sétend à lensemble de nos traducteurs. Pour tous vos documents professionnels, nous pouvons établir un contrat dûment signé, entre votre société et Tradestar. Nous établirons le même contrat avec notre ou nos traducteur(s) impliqué(s) dans la traduction de vos textes. Vous avez ainsi lassurance quaucune information ne sera divulguée.
|
|